手机版
您的当前位置: 时光文档网 > 学术论文 > 博士论文 > 苏斯博士最经典童书|苏斯博士最经典童书读后感精选10篇

苏斯博士最经典童书|苏斯博士最经典童书读后感精选10篇

来源:博士论文 时间:2019-07-11 点击:

【www.cubkforchild.com--博士论文】

苏斯博士最经典童书读后感精选10篇

  《苏斯博士最经典童书》是一本由(美)苏斯博士著作,现代出版社出版的平装图书,本书定价:176.00元,页数:全八册,文章吧小编精心整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《苏斯博士最经典童书》读后感(一):写给苏斯博士的一封信(美国高中生参赛作文,获得州第一名,试译)

  (此篇作文是为参加全国作文大赛写的,作者是美国高三学生,大赛的题目是“给一位小说作者写一封信”。作文现已经获得州第一名,全国评选结果尚未可知。从文中可以看到美国中学生的阅读、写作水平。我认识这个名叫丹尼尔的学生,因他是内弟的儿子。)

  To Dr. Seuss about "The Cat in the Hat"

  Daniel Zuo

  White Station High School, 11th grade

  Memphis

  9th - 12th Grade

  1st

  Dear Theodore Geisel,

  In December, 2004, I was nine years old, and my family visited a hospital in Tel Aviv. I can still remember snapshots from that day. It had rained incessantly, “the sun did not shine. It was too wet to play.” I can see the image of the four of us as a family, huddled under our one rainbow umbrella and shuffling through the revolving front door. I can see the front desk, metallic, looming, and massive to my nine year old eyes. I can see a white corridor, with white walls and white tiles, stretching out before me as far as the eye could see. We were visiting my grandmother.

  When we arrived at her room, my parents didn’t want to go in at first. They wanted to talk to the doctor about something. I did not understand. They acted like they did not wish to see my grandmother. My sister, on the other hand, had no such qualms. Dragging me along, she burst into the room and assaulted my grandmother with a shout of delight and a hug vast enough for the both of us. I sat meekly in the chair by her bed and, through the crescent window in the door, watched the doctor speak to my parents. I think I was scared. I think somehow, deep down, I knew something was wrong, and I didn’t know what to do. My grandmother, though, knew exactly what to do. She told my sister to sit down next to me, and she told us she was going to read us a story.

  And so she did, in a soft, raspy voice that always pronounced the words slightly wrong. “The sun did not shine. It was too wet to play.” She read to us The Cat in the Hat . And as she read, the three of us, together, smiled. We laughed. We escaped from that dreary hospital room and entered a world of fun and mischief, a world of toys and talking fist and cats with big red hats. That was the last time I saw my grandmother. But, thanks to you, it was not the last time I heard her. Because now, every rainy day, all I have to do is pull out my battered copy of The Cat in the Hat , and I am back in that hospital room again. I can still hear her soft, raspy voice tell me about Thing 1 and Thing 2. I can still hear her tell me that “the sun did not shine. It was too wet to play.”

  Theodore Geisel. They tell me that’s your name. But it’s not, really. Because to me, you will always be Dr. Seuss. You will always be my grandmother, lying in her hospital bed. You will always be the smiles and laughs the three of us shared that day. You will always be that mischievous, grinning cat in that tall, striped red hat. So thank you, Dr. Seuss. Thank you for being there for me on a rainy day. Thank you for knowing exactly how to make me smile and laugh. Thank you for making my grandmother’s voice immortal. Thank you for understanding that we all want, we all need, to be a nine year old again every now and then. Thank you for everything.

  Daniel

  2012

  致“戴帽子的猫”苏斯博士

  亲爱的西奥多?盖泽尔:

  在2004年12月,我那时9岁,在特拉维夫,我们一家人去一家医院探视病人。我还清晰记得那一天的画面:雨下个不停,“没有阳光照耀,天空太潮湿。”我能看到我们一家挤在一把彩色雨伞下,四个人牵着手穿过医院前厅的旋转门。我能看到医院的金属前台,模糊而庞大,它挤进我9岁的眼睛。我能看到一道白色的走廊,白色的墙壁和白色的瓷砖,在我面前一直延伸到眼睛看不到的尽头。我们那时正要去探视我的外祖母。

  当我们走到她的病房,我的父母没有马上进去,他们宁可先跟医生谈一谈什么事情。对此,我一直不明白。他们那样做的意思,就好像是他们并不希望看到我病中的外祖母。与此同时,我的妹妹却毫无犹豫。她拽着我一道随即冲进病房,欢呼着去拍打我的外祖母。伴着巨大的喜悦,我俩给她久久拥抱。在她床边的一张椅子上,我温顺地坐下,透过病房门上的月窗,看到医生在对我父母说些什么。我开始觉得害怕起来了。我觉得不安,在内心深处,我知道有什么事情不对劲,但我不知道该怎么办。这个时候,我的外祖母清楚地知道该做怎么。她叫我妹妹挨着我坐下,告诉我们:她要给我们读一个故事。

  接下来,她开始读了,在柔和,沙哑的嗓音中,一些词的发音总是有轻微的不对劲。“没有阳光照耀,天空太潮湿。”——外祖母在给我们读《戴帽子的猫》这本书。在她的朗读中,我们很开心。三个人簇拥在一起,我们随着故事大笑。我们一起渐渐从沉闷的病房里逃出,进入了一个充满乐趣和恶作剧的世界,一个布满玩具的世界,那里有一只用拳头谈话的猫,它戴一顶大红色的帽子。这是我最后一次见到我的外祖母。但是,感谢你苏斯博士,这不是我最后一次听到外祖母的声音。因为后来,每到下雨天,我所有可做的就是拿出那本老旧不堪的《戴帽子的猫》来读。于是,我重新回到了医院的病房里。我仍然能听到她说话,柔软的、沙哑的声音在告诉我戴帽子的猫,和它所做的那些事,从一个故事到另一个故事。我仍然能听到祖母在对我说:“没有阳光照耀,天空太潮湿。”

  西奥多?盖泽尔,他们告诉我,这是你的名字。但它不是,真的。因为对我来说,你永远将是苏斯博士。你永远将是我的正躺在医院病床上的外祖母。你永远将是在那一天唯有我们祖孙三人所共同享有的开心和微笑。你永远将是那只淘气的、笑嘻嘻的,戴着高高红色条纹帽子的猫。所以,谢谢你,苏斯博士。感谢你在那样一个雨天里为我出现。感谢你确切地知道如何让我开心的笑。感谢你使我的外祖母的声音永远不会消失。感谢你的对我们所想要的、所需要的理解,尤其是对一个九岁孩子的现在和将来。真的!感谢你做的一切。

  丹尼尔

  2012

  《苏斯博士最经典童书》读后感(二):经典大餐中的小趣味

  暑假开始,不必为作业和早起而算计时间,女儿开始了肆无忌惮的阅读。她不停地在自己的书橱翻倒,这天搬出的是15本套装的苏斯博士绘本。

  于我而言,这又是一套很久都无感的经典——一年多前为凑单而买下的畅销书,看了几本觉得其中的角色古怪画风诡异,语言刻意为押韵而押韵,像话痨一样喋喋不休。当时女儿也不是特感兴趣,索性搁置起来,成为她书架上仅有的没有彻底读过的绘本。

  和那些没什么名头,却令人一见倾心的绘本相比,如雷贯耳的经典、赞口不绝的畅销书有时反倒让人不爽,如果感受不到经典的好,难免会不自觉地检讨自己的品位,就像不平等关系中的弱势一方。

  如今女儿兴致勃发,我也意外发现其中一本打动我的故事,第一时间推给大家。《今天我能把三十只老虎打趴下》是整套书中相对简洁的一个故事,只有其他故事的四分之一长,主角正是苏斯博士最有影响力的角色——戴着高帽子的猫。这只头颅高昂、打着领结的绅士猫此次双目微闭,十分优雅地幻(yi)想(yin)着:我能把三十只老虎打趴下!但见虎视眈眈的三十只老虎走上前来,绅士猫立刻话锋一转:还是二十九只吧,毛打卷的那一只请你走到一边儿……如此反复,绅士猫一次次给自己找到令人啼笑皆非的“减负”理由:嫌对方指甲脏,嫌对方太瘦……对手不断减少,直到逃离最后一只大老虎,绅士猫还在吹牛:等我吃完饭再把你暴揍一顿。

  几个回合下来,一只自不量力的牛皮猫形象令人莞尔,像极了生活中某些以吹牛为主业、把誓言当儿戏的人。抛开这只猫的外强中干、嘴长毛短,我倒颇中意他的情商,意淫可以有,但更懂得见机行事,而且每次瓦解对方势力的理由都能既体恤对手,又给自己留足面子。

  与大人孩子都喜欢的超级英雄梦相比,这只猫的怯懦甚至令人鄙夷,但在寡不敌众的情况下适当示弱、机敏退身又何尝不需要内心的强大和柔韧,何尝不是一种生命智慧。

  这则故事的语言没有刻意押韵,情节递进有节奏感,同时还有不错的计算启蒙,数数画面中的老虎,计算一下敌人消失的进度,对小孩子来说是好玩的游戏。

  终于吃出了经典大餐中的小趣味,继续品尝下去,期待更多迟来的喜悦。

  《苏斯博士最经典童书》读后感(三):《麦格池塘幻想曲》由幻想而联想到的

  苏斯博司最经典童书系列很是受到孩子们的欢迎。正是因为这样的缘故,我也因此推荐给自己的孩子学习和阅读。说实话,最初其实我只是想扩大孩子的阅读面,但是在共同阅读的同时,我才发现这系列书籍很是名副其实。孩子一拿到后,便是爱不释手了。

  手头推荐给孩子阅读的是属于苏斯博司最经典童书系列中的《麦格池塘幻想曲》。来自于美国的中英双语版带给我们非常不错的阅读效果。无论是视觉上的,还或者是文字上的,又或者是想象力方面等等。

  所以说,我觉得本书编辑的推荐语相当地生动和贴切:“古灵精怪的图画,天马行空,极富创意的故事,让孩子展开自由畅想的翅膀。译文保持原文诗体风格,同样将就韵律,读来娓娓动听,引人入胜。简单而富有韵律的英文朗朗上口,让孩子爱上英语阅读。”

  个人以为这本书很大的精彩处还在于故事中绝对地超乎想象力的内容勾勒。尽管全书正文的最初讲述的是在麦格池塘污染严重,被众人作为垃圾场一样的扔弃废物。但是在作者绝对地超乎想象力的描绘下顿时让我们观摩到了一个截然不同的池塘天地。因为敢于想象,所以我们可以在随后的内容中欣赏到众多其实哪怕现今的水生物中都不存在的鱼类。哪怕就是我们陆地上的小动物们,居然也可以化身成为某种鱼类出现在这个最初让人以为根本不可能有鱼存在的池塘之中。因为敢于想象,所以我们更可以在随后的绘本图片中精彩纷呈的鱼类形象。真的,没有看不到的,只有想不到的。跟随者池塘里的幻想,我们见证着一个绝对地属于孩子们的奇异殿堂。与此同时,本书的一大优势

  透过这样的一个简单的绘本故事,家长和孩子其实可以做出进一步深入的学习和探讨。首先,我们可以探讨关于人类和环境的话题。假如我们一味地只顾及自己的一己私利而污染环境,那么我们身边的动植物也就受到伤害。环境破坏,生态失衡,我们人类最终可能一无所有。其次,我们也可以带领着孩子插上想象的翅膀。想一切可能存在的美好事物。也许此一刻我们觉得已经山穷水尽,但是彼一时,我们或许就能够柳暗花明又一村。人生如此,生活如此。孩子可以从中得到最为生动的一堂人生之课。除此之外,我们更可以引导孩子们共同见证一个美丽的童话世界。在那里有着不计其数的,我们未曾见识过的鱼类。伴随着押韵的语调,我们同样也感知着语言,文字和图片的相辅相成,美妙无比。

  《苏斯博士最经典童书》读后感(四):这一生一定要读的绘本

  假如说这个世界上真有那种需要这辈子一定要读的书的推荐,这套《苏斯博士经典绘本》一定在我的入选之列。这个世界上怎么会有这么有趣的书呢?怎么会有这么懂孩子的作家与画家呢?怎么会有这种让人无论读多少遍都不厌倦的绘本呢?

  之前曾有过系列之中的三本,太喜爱了,这次索性买了全套给孩子。不过书拿回来有些小失望,因为之前的三本是大开本,而这三本是小开本,不过在核对内容后,译者与图画是一样的,多少算是抹平了我心底里那一小小的失望。制作当然还是很精美的,而内容就更是让人难以释手。

  我问儿子最喜欢哪个故事,他说到其中一个《桑树街漫游记》。这个故事我又仔细读了一遍,是说小男孩每天去上学,爸爸总是对他说:你要睁大眼睛,看看能发现什么。孩子于是好好地睁大了眼睛,他看到了一匹马车,可是他觉得这太平常了,于是凭借自己的超级想像力,将马车最终想像出种种宏大壮观的场面。其实不要说是孩子,就是我们自己的脑袋里,不也经常会有一些奇奇怪怪的念头吗?只不过大多数人都任由这种想像悄然溜走了,但孩子不会,当他有了自己的想像后,他会很渴望与谁来分享,比如他会和同龄人间“吹牛”,在成人的眼里,这是可笑至极的,可是在这个故事中,我们会读到苏斯博士对于儿童心理的一种极致诠释,孩子需要凭借想像来丰富自己的内心世界,而成人却无情地将之抹煞。当小男孩回到家后,爸爸问他都看见了什么,他只结结巴巴地说了一句“只看到一辆马车。”

  故事是有些可笑的,可是读起来却又有些忧伤,如果你真正地懂孩子,你会发现太多的孩子被这样的现实磨去了想像的翅膀。

  我尽力不让自己做这样的妈妈,孩子每每说一些看似可笑的话时,我总是愿意顺着他往下说,而不是简单地批评他,太可笑,或者制止。上学或者放学的路上,也许是孩子们想像力最丰富的时候,因为路上有大片的空白时间,在这个时间里,思考是极为自然的。有一次坐公交,他坐在窗前默默无语,平时都是有很多话的,过了一会儿,小手就做出扔东西的动作,一下一下地往车窗外比划,我知道此时的他正陷入在一种内心虚构的场景里,于是他向外扔,我就往里假装捡,他被逗坏了,说自己正在扔什么什么,你为什么又帮我捡回来?我说,不能乱扔。于是话题就自然地打开了。有时读懂孩子是多么地重要。

  前两天在骑车回家时,他说你加速一下,然后说好了,之后就给我讲了一段话,大意是刚才路边有个人正在冲我笑,他就冲过去把他抓起来扔出去什么什么的,当然这一段又是他虚构的了,在想像中,什么也没有的事情他也能够存在,这就是孩子吧,于无中创造了有。可是你怎么会觉得这是可笑的呢?

  苏斯的书是完完全全地深入到孩子灵魂深处的书,他用孩子的语气写书,但是你又知道这绝不单纯是孩子的书,有人说,好的童书其实都是写给成人看的,让我们再次发现童年,又让我们真正了解孩子。

  假如有一种书值得我们相遇,值得我们必须相遇,我觉得苏斯的书真的是不二选择。如果你不曾遇到,可能你不会觉得自己有什么损失,但如果你遇到了,你会觉得如果这一辈子不曾读过苏斯,真是人生之大憾。可以这么说,我们国内应该还没有这么高水准的绘本可以超越。

  《苏斯博士最经典童书》读后感(五):寓教于乐绘本集

  市面上的绘本集种类有很多,也让众多的家长朋友挑花了眼。至少身为家长的我经常因为想要为孩子选择一本好的阅读书籍而比较烦恼。有些绘本可能图片精美却没有什么教育意义;有些绘本可能制作不良影响孩子的身心;更有些不好的书册可能有些暴力等等的教育倾向。

  然而,最近我好不容易意外地收获了一套比较不错的现代出版社出版的童书。综合各个方面为孩子考核的角度,我个人觉得还是非常不错,值得推荐给更多的家长朋友。苏斯博士最经典童书之《麦格池塘幻想曲》。大开本的设计,黑白和彩色的绘本图片组合,浅显易懂的中文文字,运用联想和排比等的修辞手法,带领着孩子们进入一个天马行空的想象殿堂。从大人的观赏角度而言,这本书的内容其实并不是很深,甚至于可能比较简单。但是通过我孩子的阅读反馈,我才真正了解到身为家长的想象匮乏度。《麦格池塘幻想曲》顾名思义肯定是池塘中的幻想。小小的池塘之中到底蕴藏着多少耐人寻味的篇章呢?思维上的定势可能让众多的家长朋友理解为是作者的夸大其词。然而,书册内中的故事却证明着我们自我的浅显和局限。幻想曲的背后孕育着一个让人绝对想不到的鱼儿王国。在这里,原本可能一汪死水的池塘瞬时充满着生机和灵动。因为池塘的底部可能通往着另外一个海阔天空的奇迹。池塘的下面连接着一个地下河。地下河从这里出发,却可以流淌到任何一个可能的去处。在那里也许有草原,有国道,有商店,有群山,有大海------随之而来的便是一个无穷无尽的精彩图画。海中便是一切生命的源泉,任何奇形怪状的鱼儿随之浮出水面,猫鱼,草莓果酱做的鱼,海马,鳗鱼,袋鼠鱼,花朵鱼,会杂耍的鱼------伴随这样的场景,我们可以搭乘上一个毫无约束的想象飞车,任思想的骏马遨游于如此精彩的水中世界。从孩子的角度而言,这样的故事情节设置非常符合他们那样无拘无束的年龄阶层。完全没有思想上的束缚,任由想象的空间得到最大限度地扩张和庞大。

  在书的末尾之处,我们其实还可以观摩到缩小版的绘本图册和纯正,地道的英文字句收纳。感悟那份原汁原味的绘本味道,更带领着孩子们可以学习简单而又有韵律的英文举行。中英双语的排版很是经典地让这本书更显现无穷的魅力。寓教于乐由此而异常瞩目和受孩子欢迎。

  《苏斯博士最经典童书》读后感(六):疯狂想象的完美初体验——评《苏斯博士最经典童书》

  以《哈里•波特》而一举成名的J.K.罗林图书销量几乎超越了世界上所有的作家,但有一个例外,那就是Dr.Seuss。在苏斯博士的绘本里,你无时无刻不徜徉在天马行空、妙趣横生的疯狂想象之中,毫不夸张的说,我第一次给孩子讲“戴高帽子的猫”确实有叹为观止的感觉,这种震惊丝毫不亚于前不久很多人看鸟叔的江南Style,作者热情四溢的绘画,带给孩子无限的惊喜,特别是我们这个国家自古对蒙学都是多以立规矩守规则为主,很少让孩子的思维自由发挥、无拘无束、为所欲为,《苏斯博士最经典童书》就提供了这样一个虚拟的世界,让孩子们走进神奇的想象力发挥空间,完美体验想象力自由驰骋带来的乐趣与灵感。也正因如此,作为家长一定要注意,千万不要在孩子睡觉前给他们讲Dr.Seuss。

  正是由于想象力的极大丰富,《苏斯博士最经典童书》里每个故事都用最少、最简单的语汇,却能创造出一个个妙趣横生的故事。比如其经典作品“戴高帽子的猫”,只用了236个单词,这在读者中引起了巨大反响,也因此对儿童读本造成了革命性的影响,而他天才的想象力,不仅让孩子们为之着迷,也对成年人产生着巨大的影响。大家是不是还记得在千禧年圣诞前夕,好莱坞著名喜剧明星金凯瑞曾主演了一部《圣诞怪杰》,该片获得2001年奥斯卡最佳化妆奖,并让金凯瑞获得同年金球奖最佳男主角的提名,而这个电影正是改编自苏斯博士的《冒牌儿圣诞老人鬼机灵》。

  苏斯博士的书在各大网上书店的童书畅销排行榜上长期位居前列,他的作品不仅是儿童绘本,而且使很好的帮助儿童学习语言的图画故事。总的来说,苏斯博士作品中的主角都是习惯按照自己的想法、以独特的方式处理事情,常常将局面变得异常糟糕,却也能神奇的处理好,这有利于孩子培养孩子们的个性与处理问题能力;故事中对喜怒哀乐等各种情绪的独特认识过程,可以成为孩子们早期情商启蒙的经验,蕴涵着先进的人文精神和教育理念,不但能够极大地丰富儿童的想象,启迪儿童的智慧,提高儿童的阅读和作文水平,而且也能帮助教师和家长理解儿童的独特思维世界。

本文来源:http://www.cubkforchild.com/xslw/33862.html

时光文档网 www.cubkforchild.com

Copyright © 2002-2018 . 时光文档网 版权所有 京ICP备10015900号

Top